×
Original Corrigir

Circles

Círculos

We couldn't turn around We couldn't turn around Nós não conseguimos voltar atrás 'Til we were upside down 'Til we were upside down Até estarmos de cabeça pra baixo I'll be the bad guy now I'll be the bad guy now Eu serei o vilão agora But no, I ain't too proud But no, I ain't too proud Mas não, não tenho orgulho disso I couldn't be there I couldn't be there Eu não poderia estar lá Even when I tried Even when I tried Nem quando tentei You don't believe it You don't believe it Você não acredita We do this every time We do this every time Nós fazemos isso toda vez Seasons changed and our love went cold Seasons changed and our love went cold As estações mudaram e nosso amor esfriou Feed the flame 'cause we can't let go Feed the flame 'cause we can't let go Alimentamos a chama porque não conseguimos abrir mão disso Run away, but we're running in circles Run away, but we're running in circles Fugimos, só que estamos correndo em círculos Run away, run away Run away, run away Fugimos, fugimos I dare you to do something I dare you to do something Eu te desafio a fazer algo I'm waiting on you again so I don't take the blame I'm waiting on you again so I don't take the blame Estou te esperando de novo, pra eu não levar a culpa Run away, but we're running in circles Run away, but we're running in circles Fugimos, só que estamos correndo em círculos Run away, run away, run away Run away, run away, run away Fugimos, fugimos, fugimos Let go Let go Deixar ir I got a feeling that it's time to let go I got a feeling that it's time to let go Tenho a sensação de que é hora de deixar ir I say so I say so Eu já tinha avisado I knew that this was doomed from the get-go I knew that this was doomed from the get-go Eu sempre soube que isso estava fadado ao fracasso desde o início You thought that it was special, special You thought that it was special, special Você pensou que era algo especial, especial But it was just the sex though, the sex though But it was just the sex though, the sex though Mas era só sexo, só sexo And I still hear the echoes (the echoes) And I still hear the echoes (the echoes) E eu ainda escuto os ecos (os ecos) I got a feeling that it's time to let it go, let it go I got a feeling that it's time to let it go, let it go Tenho a sensação de que é hora de deixar ir, deixar ir Seasons changed and our love went cold Seasons changed and our love went cold As estações mudaram e nosso amor esfriou Feed the flame 'cause we can't let go Feed the flame 'cause we can't let go Alimentamos a chama porque não conseguimos abrir mão disso Run away, but we're running in circles Run away, but we're running in circles Fugimos, só que estamos correndo em círculos Run away, run away Run away, run away Fugimos, fugimos I dare you to do something I dare you to do something Eu te desafio a fazer algo I'm waiting on you again, so I don't take the blame I'm waiting on you again, so I don't take the blame Estou te esperando de novo, pra eu não levar a culpa Run away, but we're running in circles Run away, but we're running in circles Fugimos, só que estamos correndo em círculos Run away, run away, run away Run away, run away, run away Fugimos, fugimos, fugimos Maybe you don't understand what I'm going through Maybe you don't understand what I'm going through Talvez você não entenda o que eu estou passando It's only me It's only me Sou só eu What you got to lose? What you got to lose? O que você tem a perder? Make up your mind, tell me, what are you gonna do? Make up your mind, tell me, what are you gonna do? Decida-se, me diga, o que você vai fazer? It's only me It's only me Sou só eu Let it go Let it go Deixe ir Seasons changed and our love went cold Seasons changed and our love went cold As estações mudaram e nosso amor esfriou Feed the flame 'cause we can't let go Feed the flame 'cause we can't let go Alimentamos a chama porque não conseguimos abrir mão disso Run away, but we're running in circles Run away, but we're running in circles Fugimos, só que estamos correndo em círculos Run away, run away Run away, run away Fugimos, fugimos I dare you to do something I dare you to do something Eu te desafio a fazer algo I'm waiting on you again, so I don't take the blame I'm waiting on you again, so I don't take the blame Estou te esperando de novo, pra eu não levar a culpa Run away, but we're running in circles Run away, but we're running in circles Fugimos, só que estamos correndo em círculos Run away, run away, run away Run away, run away, run away Fugimos, fugimos, fugimos

Composição: Adam King Feeney, Austin Richard Post, Billy Walsh, Kaan Gunesberk, Louis Russell Bell





Mais tocadas

Ouvir Post Malone Ouvir