×
Original Corrigir

Regina George

Regina George

Yeah Yeah Sim 24hrs and you know it's blackbear 24hrs and you know it's blackbear 24 horas e você sabe que é blackbear Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim It's a damn good thing It's a damn good thing É uma coisa muito boa Talk is cheap 'cause you can't afford the clothes you're wearin' Talk is cheap 'cause you can't afford the clothes you're wearin' Falar é barato porque você não pode pagar as roupas que você está usando Daddy money, credit Daddy money, credit Papai dinheiro, crédito Cut the card, someone's headed Cut the card, someone's headed Cortar o cartão, alguém está indo Gotta flex on 'em Gotta flex on 'em Tenho que flexionar eles Brandy carry one size Brandy carry one size Conhaque levar um tamanho Eatin' complex on 'em Eatin' complex on 'em Eatin 'complexo sobre eles Just another day Just another day Apenas outro dia It goes on, if it rains It goes on, if it rains Continua, se chover If it pours, you still good with me If it pours, you still good with me Se derramar, você ainda é bom comigo Girl, I suppose Girl, I suppose Garota, suponho You be drinkin' every day You be drinkin' every day Você bebe todos os dias In the dorm, with your girls In the dorm, with your girls No dormitório, com suas garotas It ain't good for your grades It ain't good for your grades Não é bom para suas notas But you already know But you already know Mas você já sabe It's a damn good thing It's a damn good thing É uma coisa muito boa Talk is cheap 'cause you clueless and you're mean Talk is cheap 'cause you clueless and you're mean Falar é barato porque você é sem noção e você é mesquinho Regina Georges, fuck you, walk around like you the shit Regina Georges, fuck you, walk around like you the shit Regina Georges, foda-se, ande por aí como você a merda Ain't nobody sayin' shit, I'ma keep it all the way lit Ain't nobody sayin' shit, I'ma keep it all the way lit Ninguém está falando merda, eu vou manter todo o caminho aceso You done turned into a bitch now, a bitch now You done turned into a bitch now, a bitch now Você se transformou em uma cadela agora, uma cadela agora You done turned into a bitch now, a bitch now You done turned into a bitch now, a bitch now Você se transformou em uma cadela agora, uma cadela agora You done turned into a bitch, ain't nobody taking your shit no more You done turned into a bitch, ain't nobody taking your shit no more Você acabou se transformando em uma vadia, ninguém está tirando sua merda mais No more No more Não mais I like the way you was before I like the way you was before Eu gosto do jeito que você era antes We all like the way you was before We all like the way you was before Nós todos gostamos do jeito que você era antes Ayy, Twenty, I know I been bitchy Ayy, Twenty, I know I been bitchy Ayy, vinte, eu sei que fui mal-educado And I'm knowin' right now, you don't miss me And I'm knowin' right now, you don't miss me E eu estou sabendo agora, você não sente minha falta If you want, you can spend hella time with me If you want, you can spend hella time with me Se você quiser, pode passar o tempo comigo Just love and just kiss and confide in me Just love and just kiss and confide in me Apenas ame e apenas beije e confie em mim Get you out your bag and say it's all mine Get you out your bag and say it's all mine Tire sua bolsa e diga que é tudo minha I eat that pussy like it's dinner time I eat that pussy like it's dinner time Eu como essa buceta como se fosse hora do jantar This that new McQueen, this is not your dream This that new McQueen, this is not your dream Esse novo McQueen, esse não é o seu sonho You should've never been a bitch to me You should've never been a bitch to me Você nunca deveria ter sido uma puta comigo Just another day Just another day Apenas outro dia It goes on, if it rains It goes on, if it rains Continua, se chover If it pours, you still good with me If it pours, you still good with me Se derramar, você ainda é bom comigo Girl, I suppose Girl, I suppose Garota, suponho You be drinking every day You be drinking every day Você está bebendo todos os dias In the dorm, with your girls In the dorm, with your girls No dormitório, com suas garotas It ain't good for your brain It ain't good for your brain Não é bom para o seu cérebro But you (You done turned into a bitch now) But you (You done turned into a bitch now) Mas você (Você se transformou em uma cadela agora) You done turned into a bitch now, a bitch now You done turned into a bitch now, a bitch now Você se transformou em uma cadela agora, uma cadela agora You done turned into a bitch now, a bitch now You done turned into a bitch now, a bitch now Você se transformou em uma cadela agora, uma cadela agora You done turned into a bitch, ain't nobody taking your shit no more You done turned into a bitch, ain't nobody taking your shit no more Você acabou se transformando em uma vadia, ninguém está tirando sua merda mais No more No more Não mais I like the way you was before I like the way you was before Eu gosto do jeito que você era antes We all like the way you was before We all like the way you was before Nós todos gostamos do jeito que você era antes You done turned into a bitch now, a bitch now You done turned into a bitch now, a bitch now Você se transformou em uma cadela agora, uma cadela agora You done turned into a bitch now, a bitch now You done turned into a bitch now, a bitch now Você se transformou em uma cadela agora, uma cadela agora You done turned into a bitch, ain't nobody taking your shit no more You done turned into a bitch, ain't nobody taking your shit no more Você acabou se transformando em uma vadia, ninguém está tirando sua merda mais No more No more Não mais I like the way you was before I like the way you was before Eu gosto do jeito que você era antes We all like the way you was before We all like the way you was before Nós todos gostamos do jeito que você era antes Yeah Yeah Sim 24hrs and you know it’s blackbear 24hrs and you know it’s blackbear 24 horas e você sabe que é blackbear






Mais tocadas

Ouvir Y2K Ouvir