×
Original Corrigir

Stucco

Estuque

Don't touch me sussie boy yeah heard you need a bandage Don't touch me sussie boy yeah heard you need a bandage Não me toque sussie garoto sim ouvi que você precisa de uma bandagem Glance at my bank statement, think I really manage (huh) Glance at my bank statement, think I really manage (huh) Olhe para o meu extrato bancário, acho que eu realmente administro (huh) These chains a couple 'k' yeah I do this every day These chains a couple 'k' yeah I do this every day Estas cadeias um par 'k' sim eu faço isso todos os dias Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat Deixe-me puxar o seu bih Eu sou meio cortante Check my duffle Check my duffle Verifique minha mochila Lady got a bubble Lady got a bubble Senhora tem uma bolha Boy she need a muzzle Boy she need a muzzle Rapaz, ela precisa de um focinho Better have a hussle (zoinks Scoob!) Better have a hussle (zoinks Scoob!) Melhor ter um hussle (zoinks Scoob!) Yeah I'm down on my luck ohh Yeah I'm down on my luck ohh Sim, estou com minha sorte, ohh I don't give a fuck hoe I don't give a fuck hoe Eu não dou a mínima On the tub like stucco On the tub like stucco Na banheira como estuque Stucco with the bubble, course I chew my gum Stucco with the bubble, course I chew my gum Estuque com a bolha, claro eu mastigo minha goma Finesse, javascript hmmm it's my mother tongue Finesse, javascript hmmm it's my mother tongue Finesse, javascript hmmm é minha língua materna Yeah, big boobies, zoinks Scooby, nice bum where ya from? Yeah, big boobies, zoinks Scooby, nice bum where ya from? Sim, grandes peitos, zoinks Scooby, bumbum legal de onde você é? Money on the phone we talking monetization I'm glad it rung Money on the phone we talking monetization I'm glad it rung Dinheiro no telefone estamos falando de monetização Estou feliz que tocou Used to sell some Adderall, past slung (slung) Used to sell some Adderall, past slung (slung) Usado para vender algum Adderall, passado pendurado (pendurado) Your thottie hit my dm's why she tryna get me sprung (sprung) Your thottie hit my dm's why she tryna get me sprung (sprung) Seu thottie bateu no meu dm porque ela está tentando me fazer saltar Damn this shit is fun, lemme double up my funds Damn this shit is fun, lemme double up my funds Porra essa merda é divertida, deixa eu dobrar meus fundos Yeah this sussie boy is done, I'm sorry that I swung Yeah this sussie boy is done, I'm sorry that I swung Sim, este menino sussie está feito, me desculpe por ter balançado Don't touch me sussie boy yeah heard you need a bandage Don't touch me sussie boy yeah heard you need a bandage Não me toque sussie garoto sim ouvi que você precisa de uma bandagem Glance at my bank statement, think I really manage (huh) Glance at my bank statement, think I really manage (huh) Olhe para o meu extrato bancário, acho que eu realmente administro (huh) These chains a couple 'k' yeah I do this every day These chains a couple 'k' yeah I do this every day Estas cadeias um par 'k' sim eu faço isso todos os dias Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat Deixe-me puxar o seu bih Eu sou meio cortante Check my duffle Check my duffle Verifique minha mochila Lady got a bubble Lady got a bubble Senhora tem uma bolha Boy she need a muzzle Boy she need a muzzle Rapaz, ela precisa de um focinho Better have a hussle (zoinks Scoob!) Better have a hussle (zoinks Scoob!) Melhor ter um hussle (zoinks Scoob!) Yeah I'm down on my luck ohh Yeah I'm down on my luck ohh Sim, estou com minha sorte, ohh I don't give a fuck hoe I don't give a fuck hoe Eu não dou a mínima On the tub like stucco On the tub like stucco Na banheira como estuque Geiko! Geiko! Geiko! Keep my money exponential that's my only motto Keep my money exponential that's my only motto Mantenha meu dinheiro exponencial que é meu único lema 24/7, 649 lotto, hey! 24/7, 649 lotto, hey! 24/7, 649 lotto, ei! You know I don’t smoke but I move cause I make gasoline You know I don’t smoke but I move cause I make gasoline Você sabe que eu não fumo mas eu me movo porque eu faço gasolina Neck marina, turn a 5 to a 10 to a 50 like I'm tina Neck marina, turn a 5 to a 10 to a 50 like I'm tina Pescoço marina, transformar um 5 a 10 a 50 como eu sou tina I'm quite the keener I'm quite the keener Eu sou bem mais esperto So I sip it by the liter So I sip it by the liter Então eu saboreio pelo litro Posted up in Guangzhou Posted up in Guangzhou Postado em Guangzhou Know a bit of mando Know a bit of mando Conheça um pouco de mando Rickidity tickity sound though! Rickidity tickity sound though! Rickidity tickity som embora! Don't touch me sussie boy yeah heard you need a bandage Don't touch me sussie boy yeah heard you need a bandage Não me toque sussie garoto sim ouvi que você precisa de uma bandagem Glance at my bank statement, think I really manage (huh) Glance at my bank statement, think I really manage (huh) Olhe para o meu extrato bancário, acho que eu realmente administro (huh) These chains a couple 'k' yeah I do this every day These chains a couple 'k' yeah I do this every day Estas cadeias um par 'k' sim eu faço isso todos os dias Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat Deixe-me puxar o seu bih Eu sou meio cortante Check my duffle Check my duffle Verifique minha mochila Lady got a bubble Lady got a bubble Senhora tem uma bolha Boy she need a muzzle Boy she need a muzzle Rapaz, ela precisa de um focinho Better have a hussle (zoinks Scoob!) Better have a hussle (zoinks Scoob!) Melhor ter um hussle (zoinks Scoob!) Yeah I'm down on my luck ohh Yeah I'm down on my luck ohh Sim, estou com minha sorte, ohh I don't give a fuck hoe I don't give a fuck hoe Eu não dou a mínima On the tub like stucco On the tub like stucco Na banheira como estuque






Mais tocadas

Ouvir Y2K Ouvir